In New Caledonia, letter boxes are a part of local culture. Large agglomerations have yielded to standardised letter boxes, but the countryside, “la Brousse” as it is called, seems to make a point in resisting standardisation. Even more so on the East Coast, where letter box customisation makes driving through every Kanak tribe an exciting discovery. Microwave ovens, television sets, food cans, wood carvings, boat engines… The imagination of New Caledonians has no limits.
Using local puns and old stamps from the Post and Telecommunications Office, I created this postcards edition to pay tribute to this endemic art, which I have not encountered anywhere else in the world.




© Julien Cinier 2013-2019
© Timbres : OPT-NC
En Nouvelle-Calédonie, les boites aux lettres font partie du folklore. Si les modèles conventionnels ont envahi le Grand Nouméa, la Brousse résiste encore à cette uniformisation. Sur la cote Est, le phénomène est encore plus marqué et la personnalisation des boites aux lettres fait de chaque traversée de tribu kanak une curiosité. Micro-ondes, télévision, boite de conserve, sculpture, moteur de bateau... L'imagination des Calédoniens est sans limites. A l'aide de jeux de mots et des timbres de l'Office des postes et télécommunications, j'ai créé cette collection de cartes postales pour rendre hommage à cet art endémique, que je n'ai rencontré nulle part ailleurs dans le monde.
Documentary - Portrait - And more
© 2022 by Julien Cinier


